端午日独坐长山署中有感

亦知佳节在,掩卷自沉吟。 乳燕窥人静,飞花染坐深。 綵丝儿女事,纨扇岁时心。 有酒谁堪酌,徒令百感侵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沉吟:[chén yín] 深思吟味。
  • 乳燕:刚孵出不久的小燕子。
  • :[kuī] 偷偷地看。
  • 飞花:飘落的细小花瓣。
  • 染坐:沾染,这里指花瓣落在坐处。
  • 綵丝:五彩丝线,端午节时用来系在儿童手臂上,以避邪。
  • 纨扇:细绢制成的团扇,常用于夏季。
  • 岁时心:随着季节变化,人的心情。
  • :[kān] 能够,值得。
  • :[qīn] 侵袭,这里指感觉上的困扰。

翻译

我知道今天是佳节,却独自掩上书卷沉思。 小燕子偷偷地看着我,四周静悄悄的,飞落的花瓣沾染了我的坐处。 五彩丝线和纨扇是儿女们的事,随着季节的变化,我的心情也不同。 有酒,但谁又能与我共饮呢?只能让百感交集侵袭我。

赏析

这首作品表达了诗人在端午佳节时的孤独与沉思。诗中,“掩卷自沉吟”一句,既展现了诗人的学识与修养,又透露出他内心的孤寂与沉思。乳燕窥人与飞花染坐,通过细腻的自然景象描写,增强了诗中的孤寂氛围。后两句则通过对端午节习俗的提及,以及对酒的无奈,表达了诗人对时光流转、人生百态的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对节日孤独感的深刻体验。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文