俞比部拿舟迹予过浒墅同陟慧山投诗见赠辄尔倚答

第许同舟在,何论倾盖迟。 久知饶节槩,况尔吐心期。 水作弦中语,山为画里诗。 莫疑深缱绻,眼底待看谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 比部:古代官名,这里指俞比部,即俞某,具体身份不详。
  • 拿舟:乘船。
  • 浒墅:地名,今江苏省苏州市浒墅关镇。
  • :登,上升。
  • 慧山:山名,具体位置不详。
  • 倾盖:指初次见面时因谈话投机而倾心。
  • 节槩:节操,气概。
  • 心期:心意,期望。
  • 缱绻:形容情意缠绵,难舍难分。

翻译

我们只是偶然同舟而行,何必在意是否初次见面就倾心交谈。 早就知道你富有节操和气概,何况你此刻吐露的心意和期望。 水声仿佛弦乐中的低语,山景如同画中的诗篇。 不要怀疑我们之间的深情厚意,眼前等待的是谁,还需等待时间的验证。

赏析

这首作品表达了诗人对与俞比部同舟共游的喜悦,以及对俞比部人品的赞赏。诗中“水作弦中语,山为画里诗”一句,巧妙地将自然景观与音乐、绘画艺术相结合,展现了诗人对自然美景的深刻感受。末句“莫疑深缱绻,眼底待看谁”则透露出诗人对未来交往的期待,同时也体现了诗人对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文