(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 比部:古代官名,这里指俞比部,即俞某,具体身份不详。
- 拿舟:乘船。
- 浒墅:地名,今江苏省苏州市浒墅关镇。
- 陟:登,上升。
- 慧山:山名,具体位置不详。
- 倾盖:指初次见面时因谈话投机而倾心。
- 节槩:节操,气概。
- 心期:心意,期望。
- 缱绻:形容情意缠绵,难舍难分。
翻译
我们只是偶然同舟而行,何必在意是否初次见面就倾心交谈。 早就知道你富有节操和气概,何况你此刻吐露的心意和期望。 水声仿佛弦乐中的低语,山景如同画中的诗篇。 不要怀疑我们之间的深情厚意,眼前等待的是谁,还需等待时间的验证。
赏析
这首作品表达了诗人对与俞比部同舟共游的喜悦,以及对俞比部人品的赞赏。诗中“水作弦中语,山为画里诗”一句,巧妙地将自然景观与音乐、绘画艺术相结合,展现了诗人对自然美景的深刻感受。末句“莫疑深缱绻,眼底待看谁”则透露出诗人对未来交往的期待,同时也体现了诗人对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。