送喻少极参军迁长北中军幕

而父龙为友,今君鹤在群。 箕裘汉司马,礼乐晋中军。 卫府芙蓉幕,吴钩菡萏文。 一尊相送罢,惆怅隔江云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箕裘:比喻继承父业。
  • 司马:古代官职,这里指司马迁,汉代著名史学家、文学家。
  • 礼乐:指古代的礼仪和音乐,常用来象征文化教养。
  • 中军:古代军队的一种编制,也指军中的主帅。
  • 卫府:指卫青的府邸,卫青是汉代著名将领。
  • 芙蓉幕:指美丽的帐幕,比喻高雅的环境或职位。
  • 吴钩:古代吴地产的弯刀,常用来象征武士或武力。
  • 菡萏文:指荷花的花纹,这里可能指吴钩上的装饰。
  • 惆怅:形容心情失落、忧郁。

翻译

你的父亲如同龙一般与友人相交,而你现在如同鹤群中的一员。你继承了汉代司马迁的文采,又在晋中军的礼乐文化中成长。你身处卫青府邸那美丽的帐幕之中,手持装饰有荷花纹样的吴钩。一杯酒相送之后,我感到失落和忧郁,因为江云阻隔了我们。

赏析

这首诗是王世贞送别喻少极参军时所作,通过对比喻少极与其父的才华和地位,表达了对喻少极的赞赏和不舍。诗中运用了许多象征和比喻,如“龙”、“鹤”、“司马”、“中军”等,展现了喻少极的高贵出身和卓越才能。结尾的“惆怅隔江云”则抒发了诗人对离别的深深感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文