同诸公游高坐寺登雨花台

此地昔高坐,诸天尽雨花。 我来当落日,万壑竞蒸霞。 小供维摩饭,时呼阳羡茶。 不须频竖义,睥睨有归鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诸天:指天界或天上的神仙世界。
  • 雨花:这里指佛教传说中的雨花台,传说中佛陀讲经时,天上会落下花朵。
  • 万壑:形容山谷众多。
  • 蒸霞:指云雾缭绕,如同蒸腾的霞光。
  • 维摩饭:指佛教中的维摩诘,这里借指素食。
  • 阳羡茶:指优质的茶。
  • 竖义:指辩论佛法或哲学问题。
  • 睥睨:斜视,这里形容归鸦的姿态。

翻译

这里曾是高僧坐禅之地,天上的神仙纷纷洒下花朵。 我来到这里时,正值夕阳西下,无数山谷中云雾缭绕,如同蒸腾的霞光。 我们简单地享用了素食,不时地品尝着优质的阳羡茶。 不需要频繁地辩论佛法,只需斜视着归巢的乌鸦,心中自有归宿。

赏析

这首诗描绘了诗人王世贞与朋友们一同游览高坐寺和雨花台的情景。诗中,“此地昔高坐,诸天尽雨花”一句,既表达了对佛教圣地的敬仰,又借佛教传说增添了诗意。后文通过对夕阳、山谷、素食和茶的描写,展现了诗人宁静恬淡的心境。结尾的“不须频竖义,睥睨有归鸦”更是以归鸦为喻,表达了诗人对归宿的向往和对世俗纷争的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宗教的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文