戏题

君不见道傍柳,昨者黄金丝,今日萧条秃于帚。人间毁誉风雨来,万事莫落书生口。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄金丝:形容柳枝在阳光下闪耀,如同金丝一般。
  • 萧条:形容景象凄凉,没有生气。
  • 秃于帚:比帚还秃,形容柳树枝叶凋零,光秃秃的。
  • 毁誉:赞扬和批评。
  • 风雨来:比喻外界的批评和赞扬像风雨一样突然且猛烈。
  • 书生口:指文人的言论。

翻译

你难道没看见路旁的柳树吗?昨天它的枝条还像金丝一样闪耀,今天却已经凋零得比扫帚还要秃。人世间的赞扬和批评就像突如其来的风雨,所有的事情都不要落在文人的口舌之中。

赏析

这首诗通过柳树的比喻,生动地描绘了人世间赞扬与批评的变幻无常。诗中的“黄金丝”与“萧条秃于帚”形成鲜明对比,突出了柳树荣枯的迅速变化,象征着人生中的荣辱兴衰。后两句则警示人们,不要轻信或依赖他人的评价,因为这些评价如同风雨,来去匆匆,不可捉摸。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世态炎凉的深刻洞察和对言论自由的独到见解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文