拟吴侬曲三首

· 于谦
侬在西边郎在东,深堂宅院几重重。 浮麦磨来难见面,厚纸糊窗不漏风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侬:你,吴地方言。
  • 西边:西侧。
  • 东:东侧。
  • 深堂宅院:指深邃的宅院。
  • 几重重:几层。
  • 浮麦:浮在水面的小麦,比喻难以相见。
  • 厚纸糊窗:用厚纸糊住窗户。
  • 不漏风:形容窗户密封得很好。

翻译

你在西边,我在东边,我们之间隔着深邃的宅院,层层叠叠。 就像浮在水面的小麦,我们难以相见,窗户用厚纸糊得严严实实,连风都透不过来。

赏析

这首作品以朴素的语言,描绘了一对恋人因宅院的阻隔而难以相见的情景。通过“浮麦磨来难见面”和“厚纸糊窗不漏风”的比喻,生动地表达了他们之间的距离和思念之情。整首诗意境深远,情感真挚,展现了明代诗人于谦细腻的情感世界。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文

于谦的其他作品