(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 侬:你,吴地方言。
- 西边:西侧。
- 东:东侧。
- 深堂宅院:指深邃的宅院。
- 几重重:几层。
- 浮麦:浮在水面的小麦,比喻难以相见。
- 厚纸糊窗:用厚纸糊住窗户。
- 不漏风:形容窗户密封得很好。
翻译
你在西边,我在东边,我们之间隔着深邃的宅院,层层叠叠。 就像浮在水面的小麦,我们难以相见,窗户用厚纸糊得严严实实,连风都透不过来。
赏析
这首作品以朴素的语言,描绘了一对恋人因宅院的阻隔而难以相见的情景。通过“浮麦磨来难见面”和“厚纸糊窗不漏风”的比喻,生动地表达了他们之间的距离和思念之情。整首诗意境深远,情感真挚,展现了明代诗人于谦细腻的情感世界。