泰山道中

地僻尘踪少,山深石路斜。 雨中过佛院,云里见人家。 雊雉飞春麦,啼莺绕落花。 流亡今欲尽,几处有桑麻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雊雉(gòu zhì):指野鸡。
  • 流亡:指因战乱或灾荒而被迫离开家园的人。

翻译

在偏僻的泰山道上,尘世的喧嚣几乎不见,山谷深处,石路蜿蜒曲折。 雨中漫步,经过一座佛寺,云雾缭绕中,隐约可见山间的人家。 春天里,野鸡在麦田中飞翔,啼叫的黄莺围绕着飘落的花瓣。 那些因战乱或灾荒而流离失所的人们,如今似乎已不再,几处地方开始有了桑树和麻田。

赏析

这首作品描绘了泰山道中的宁静景象,通过“地僻尘踪少”和“山深石路斜”表达了山路的幽静与深远。诗中“雨中过佛院,云里见人家”进一步以雨和云为背景,增添了神秘与超脱的氛围。后两句“雊雉飞春麦,啼莺绕落花”生动地描绘了春天的生机,而结尾的“流亡今欲尽,几处有桑麻”则透露出对和平与安宁生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然与和平的深切渴望。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文