雨中遣使买舟

时节忽复易,閒居事更幽。 微风吹木杪,片雨到床头。 未解虞卿印,先寻范蠡舟。 行装书数卷,沾湿不无愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 时节忽复易:时节,季节;忽复易,忽然又变化了。
  • 閒居:閒,同“闲”,指空闲、闲适地居住。
  • 木杪:树梢。
  • 片雨:一阵雨。
  • 虞卿印:虞卿,战国时期赵国名士,这里指代官职或权位。
  • 范蠡舟:范蠡,春秋时期越国大夫,后隐退,泛舟五湖,这里指代隐逸生活。
  • 行装:出门旅行所带的物品。
  • 沾湿:被雨水打湿。

翻译

季节忽然又变化了,闲居的生活变得更加幽静。 微风吹动树梢,一阵雨飘到了床头。 我还没有放弃官职,就已经开始寻找隐逸的舟船。 行囊中只有几卷书,即使被雨水打湿,也难掩我的忧愁。

赏析

这首作品描绘了诗人于慎行在雨中的闲居生活,以及他对隐逸生活的向往。诗中“微风吹木杪,片雨到床头”生动地描绘了雨中的景象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。后两句“未解虞卿印,先寻范蠡舟”表达了诗人对官场的厌倦和对隐逸生活的渴望,展现了诗人内心的矛盾和追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和自由生活的向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文