(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓如丝:形容鬓发斑白,像丝一样细。
- 金门:古代指宫门,这里指朝廷。
- 画师:画家。
- 能事:擅长的事情。
- 江湖:指社会上的各种活动和环境。
- 浮踪:漂泊不定的行踪。
- 岁月私:岁月中的个人经历和感受。
翻译
分别已久,你的鬓发已如丝般斑白,你这位在朝廷中老去的画家。 在春雨绵绵的夜晚重逢,正是落花飘零的时节。 你擅长的事情在江湖中得到了认可,漂泊的行踪记录了岁月的个人经历。 旧时的朋友们如今都快要离去,你若也离去,还有谁能依靠呢?
赏析
这首作品表达了诗人对友人的深切关怀和不舍。诗中通过“鬓如丝”、“金门老画师”描绘了友人的形象,展现了岁月的流逝和友人的衰老。春雨夜与落花时的重逢,增添了诗意的凄美。后两句则透露出对友人即将离去的担忧和无奈,反映了诗人对友情的珍视和对未来的忧虑。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的赠别诗。