(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 御祫(yù xiá):指御寒的衣物。
- 祫:古代指一种夹衣。
- 颓墙:倒塌的墙。
- 损药栏:损坏的药草园栏杆。
- 凫鹭(fú lù):指野鸭和鹭鸟。
- 著钓竿:使用钓鱼竿。
翻译
山中的楼阁连绵三日雨,御寒的衣物也抵不住寒意。 积水淹没了长满青苔的小径,倒塌的墙边,药草园的栏杆也已损坏。 邻家的牛羊让小巷显得更加狭窄,而野鸭和鹭鸟在宽阔的野塘中自由游弋。 想象着清澈的溪水因雨而涨,应该难以再用钓竿垂钓了。
赏析
这首作品描绘了山中连日雨后的景象,通过积水、颓墙、损栏等细节,生动地传达了雨后的凄凉与萧瑟。诗中“牛羊邻巷狭,凫鹭野塘宽”一句,巧妙地对比了人与自然的不同境遇,表达了诗人对自然景象的深刻感受。结尾的“想见清溪涨,应难著钓竿”则透露出诗人对雨后溪水涨起的想象,以及对无法垂钓的遗憾,增添了诗意的深度。