仲宣楼
昔读登楼作,爱敬公子风。
今来使荆楚,始得观遐踪。
层搆依古堞,巀嶪临崇墉。
长洲被葭菼,广隰丰稑穜。
曲沮北盘委,巨江南彗通。
川原一以眺,带扼何危雄。
信美兹赋作,足悲豪士穷。
琐琐刘竖夫,安得成巨功。
有才不显用,附托能久终。
居常令思土,焉能縻孤踪。
文人或寡实,片善必有隆。
君看曹孟德,崛立建巍崇。
顿罗八纮表,英杰归其笼。
规业侔前帝,魏声扬邺中。
从军述俞舞,颂咏归主公。
宏文并辅武,比力怀乃忠。
国士耻众遇,殊报激所蒙。
咄哉斯赋语,志若空辞工。
载感七哀咏,洒泣回高穹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲宣楼:位于湖北省襄阳市,为纪念东汉末年文学家王粲(字仲宣)而建。
- 登楼作:指王粲的《登楼赋》。
- 荆楚:指古代楚国地区,今湖北一带。
- 遐踪:远古的踪迹。
- 层搆:层层叠叠的建筑。
- 巀嶪(jié yè):高耸的样子。
- 崇墉:高墙。
- 葭菼(jiā tǎn):芦苇和荻,泛指水草。
- 隰(xí):低湿的地方。
- 稑穜(lù tóng):早种晚熟的谷物和晚种早熟的谷物,泛指庄稼。
- 曲沮:曲折的河流。
- 盘委:盘旋曲折。
- 彗通:通达,流畅。
- 带扼:像带子一样环绕,扼守。
- 危雄:高耸雄伟。
- 信美:确实美好。
- 赋作:指《登楼赋》。
- 豪士穷:豪杰之士的困顿。
- 琐琐:微不足道。
- 刘竖夫:指刘表,东汉末年荆州牧,此处用以指代无能之辈。
- 巨功:伟大的功业。
- 附托:依附,寄托。
- 縻孤踪:束缚孤独的身影。
- 文人寡实:文人往往缺乏实际能力。
- 曹孟德:曹操,字孟德,三国时期魏国的奠基人。
- 崛立:崛起,建立。
- 巍崇:高大崇高。
- 顿罗:统领。
- 八纮表:八方之外,指极远的地方。
- 规业:规划的功业。
- 侔前帝:与前代帝王相等。
- 魏声扬邺中:魏国的名声在邺城(今河北临漳)中传扬。
- 俞舞:古代舞蹈名。
- 宏文:宏大的文学作品。
- 辅武:辅助武力。
- 国士:国家的杰出人才。
- 众遇:普通人的待遇。
- 殊报:特别的回报。
- 七哀咏:指王粲的《七哀诗》。
- 洒泣:洒泪。
- 高穹:高天。
翻译
昔日读《登楼赋》,敬爱王粲的风范。 今日出使荆楚之地,才得以亲眼见到这些古迹。 层层叠叠的建筑依傍着古城墙,高耸入云,紧贴着高墙。 长洲上长满了芦苇和荻,广阔的低地上庄稼茂盛。 曲折的河流向北盘旋,大江如彗星般流畅通达。 眺望这片川原,如带子般环绕,扼守着何等高耸雄伟。 这里确实美好,足以让人感慨豪杰的困顿。 微不足道的刘表,怎能成就伟大功业。 有才能却不被重用,依附他人怎能长久。 常思念故土,怎能束缚孤独的身影。 文人或许缺乏实际能力,但片善必有隆重的回报。 看那曹操,崛起建立高大的功业。 统领八方之外,英杰都归其麾下。 规划的功业与前代帝王相等,魏国的名声在邺城中传扬。 从军时述说俞舞,颂咏归于主公。 宏大的文学作品辅助武力,共同表达忠诚。 国家的杰出人才耻于普通待遇,特别的回报激励着他们。 唉,这些赋中的话语,志向似乎空洞,辞藻华丽。 感慨《七哀诗》,洒泪回望高天。
赏析
这首作品通过对仲宣楼的描绘,表达了对王粲及其作品的敬仰,同时也抒发了对历史变迁和英雄豪杰命运的感慨。诗中,“层搆依古堞,巀嶪临崇墉”等句,以雄浑的笔触勾勒出了仲宣楼的壮观景象,而“信美兹赋作,足悲豪士穷”则深刻反映了历史的沧桑和英雄的无奈。通过对曹操的赞美,诗人表达了对真正英杰的敬仰,以及对文人命运的深刻思考。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对历史和文学的深刻理解。
尹台
明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。
► 512篇诗文
尹台的其他作品
- 《 送万太史奉使唐藩便觐 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 漕师刘北华饮余下邳河邳守贺大夫同集 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送龙良卿使淮藩十四韵 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送阃赞善赴南大司成二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 御史大夫周公旱雩得雨诗示答二首 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 寿溶溪刘公六十 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 雨出钱塘张缮部持酒邀别有作 》 —— [ 明 ] 尹台
- 《 送应少尹提牧留京 》 —— [ 明 ] 尹台