寄吴少溪宫录七十

神霄峰下有仙坛,送远还同斗际看。 地近三天秋气凛,节逢九日酒杯宽。 红尘阅代多新事,白首论交少旧欢。 此别良游恐难再,惟将萸菊劝加餐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神霄峰:山峰名,可能指高耸入云的山峰。
  • 仙坛:指供奉神仙或举行道教仪式的场所。
  • 斗际:北斗星的边缘,这里指天空高远之处。
  • 三天:道教术语,指天界的三重天,即上清、太清、玉清。
  • 九日:指农历九月初九,即重阳节。
  • 红尘:指尘世,人世间。
  • 阅代:经历时代变迁。
  • 白首:头发变白,指年老。
  • 萸菊:指茱萸和菊花,重阳节时常用的植物。

翻译

在神霄峰下有一座仙坛,送你远行时,我们一同仰望高远的天空。 这里临近天界,秋天气息凛冽,正值重阳佳节,酒杯中充满了欢聚的气氛。 人世间经历着无数的新事物,而我这白发老人谈论旧日友情时,却感到欢乐稀少。 这次美好的旅行恐怕难以再有,只能用茱萸和菊花来劝你多加餐饭。

赏析

这首作品描绘了诗人在重阳节送别友人的情景,通过“神霄峰”、“仙坛”等意象营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“红尘阅代多新事,白首论交少旧欢”一句,深刻表达了诗人对时光流逝、友情难寻的感慨。结尾的“萸菊劝加餐”则寄托了对友人的深切关怀和不舍之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文