(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尺组:指官职、官印。
- 诛茅:指剪除茅草,比喻隐居不仕。
- 孤踪:孤独的行踪,指隐居生活。
- 放浪:放纵不受拘束。
- 真隐:真正的隐士。
- 末路:人生的晚年。
- 浮沉:比喻人生的起伏不定。
- 素交:旧交,老朋友。
- 假翼:借翅膀,比喻借助外力。
- 一枝:指简陋的居所。
- 虚襟:虚心。
- 玄白:指世俗的纷争和是非。
- 解嘲:自我解嘲,自我安慰。
翻译
当年早已抛却了官职,随意在山溪边剪除茅草隐居。 孤独的行踪放纵不羁,惭愧自己算是真正的隐士, 晚年的人生起伏中,依然怀念那些老朋友。 万里云深难以借助外力,但在简陋的居所中,风静时可以安心。 虚心已久,早已忘记了世俗的纷争, 又何必向人间自我解嘲呢。
赏析
这首诗表达了诗人于慎行对隐居生活的向往和对世俗的淡漠。诗中,“尺组当年早自抛”一句,表明了诗人对官场的厌倦和对自由生活的渴望。通过“孤踪放浪惭真隐”和“末路浮沉念素交”,诗人展现了自己孤独而自由的隐居生活,以及对旧友的怀念。最后两句“虚襟久已忘玄白,肯向人间作解嘲”则深刻表达了诗人对世俗纷争的超然态度,以及不愿再为世俗所扰的决心。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人高洁的情操和超脱的人生观。