(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天津:地名,今属天津市。
- 宪使:古代官名,指掌管法律、刑狱的官员。
- 汎舟:泛舟,即乘船游玩。
- 严城:戒备森严的城池。
- 清酤:清酒。
- 中流:江河中央。
- 鼓吹:古代的一种器乐合奏,也泛指音乐。
- 潮声:潮水的声音。
- 鼋鼍:(yuán tuó)古代传说中的大龟和鳄鱼,这里指海中的大动物。
- 海色:海面的颜色。
- 绝塞:边远的关塞。
- 羽书:古代传递紧急军情的文书,插有羽毛以示紧急。
- 封事:密封的奏章。
- 挥泪:流泪。
- 徙倚:徘徊,流连不去。
- 星河:银河。
翻译
军府城池戒备森严,向西开启,帅府的清酒是为了谁而携带。 船行江中,鼓吹声与潮水声交织,夕阳下,海中的大动物使海色显得低沉。 边远的关塞频繁传来紧急军情,长安的密奏又有几件值得题写。 相逢时慷慨激昂,不禁泪流满面,夜空中的银河下,我们徘徊流连,夜色渐深,心神迷离。
赏析
这首作品描绘了在天津与宪使泛舟夜酌的情景,通过“军府严城”、“中流鼓吹”等意象展现了边疆的紧张氛围和壮阔的自然景观。诗中“绝塞羽书”与“长安封事”反映了时局的动荡和作者的忧国之情。结尾的“相逢慷慨俱挥泪”和“徙倚星河夜欲迷”则表达了与友人相聚时的深情与对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了王世贞作为明代文人的豪迈与忧思。