(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曳履(yè lǚ):拖着鞋子,形容从容不迫。
- 阊阖(chāng hé):神话中的天门,这里指皇宫的大门。
- 劳歌:指离别的歌曲。
- 乾坤:天地,这里指国家大事。
- 伯仲:比喻兄弟,这里指朋友。
- 天涯:极远的地方。
- 蓟苑(jì yuàn):指北京,古称蓟城。
- 钟山:指南京,因南京有钟山而得名。
- 鸣珂(míng kē):指高官显贵的车马。
- 樽酒:酒杯中的酒。
- 黄花:菊花,常用来象征秋天。
翻译
你刚刚从容地陪伴在皇宫大门旁,现在又要唱着离别的歌在秋天返回。 国家的安危大事每年都在计划之中,朋友们在天涯海角,有的离开,有的停留。 明亮的月光下,雁声在北京的园林中回荡,寒冷的云层下,旌旗的颜色在南京的钟山上飘扬。 停船询问显贵们的宅邸,杯中的酒和未开的菊花还未能让人展颜。
赏析
这首作品描绘了友人离别的场景,通过对皇宫、国家大事、朋友离别等元素的描绘,表达了诗人对友人的不舍和对国家大事的关切。诗中运用了对比和象征手法,如“乾坤岁计安危里”与“伯仲天涯去住间”的对比,以及“明月雁声”和“寒云旌色”的象征,增强了诗歌的意境和情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。