答子相考功

变后书相问,仓皇拭泪看。 物情殊恍忽,吾道转艰难。 蜂目无劳睨,蛾眉敢自安。 荧荧夜光在,莫使照人寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仓皇:cāng huáng,匆忙急迫。
  • 恍忽:huǎng hū,模糊不清,难以捉摸。
  • 蜂目:fēng mù,比喻目光锐利。
  • :nì,斜视。
  • 蛾眉:é méi,比喻女子细长的眉毛,也代指美女。
  • 荧荧:yíng yíng,微光闪烁的样子。

翻译

战乱之后收到你的书信,我匆忙擦拭着泪水阅读。 世事变化无常,难以捉摸,我的道路也变得更加艰难。 锐利的目光无需再劳神斜视,美丽的女子又怎能自安? 微弱的夜光仍在闪烁,不要让它照得人心寒。

赏析

这首作品描绘了战乱后的凄凉景象和内心的不安。通过“仓皇拭泪看”表达了收到书信时的急迫和悲伤,而“物情殊恍忽,吾道转艰难”则进一步抒发了对世事无常和人生艰难的感慨。后两句以“蜂目”和“蛾眉”为喻,暗示了外界的敌意和内心的不安,最后以“荧荧夜光”作结,寓意着希望与坚持,但也透露出深深的寒意和无奈。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文