题文学郑生墨海壶天卷二首

长安可识鲁诸生,笔底龙鸾到处惊。 好去汉宫题署榜,今年太极殿新成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长安:指明朝的都城北京。
  • 鲁诸生:指来自山东的学子,山东古称鲁。
  • 笔底龙鸾:比喻书法或文章非常出色,如同龙鸾般高贵和神奇。
  • 汉宫:指皇宫。
  • 题署榜:指在宫殿或重要场所题写匾额或对联。
  • 太极殿:皇宫中的一座重要宫殿。

翻译

在长安,有人能认出那位来自鲁地的学子,他的笔下作品如龙鸾般令人惊叹。希望你能在汉宫中题写匾额,因为今年太极殿刚刚建成。

赏析

这首诗赞扬了一位来自山东的学子郑生的文学才华。诗中“笔底龙鸾”形象地描绘了郑生的书法或文章的高超技艺,而“好去汉宫题署榜”则表达了对郑生未来能在皇宫中留下自己笔迹的期望。最后一句提到“今年太极殿新成”,暗示了这是一个展示才华的绝佳机会。整首诗语言简练,意境高远,充满了对郑生才华的赞赏和对未来的美好祝愿。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文