送顾克新南还

· 于谦
都门三月柳飞花,把酒相看日未斜。 充贡已看先得意,承恩仍喜蚤还家。 轻风细浪征帆稳,芳草长亭客路赊。 君去故园春尚好,令人归思满天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都门:京城的城门。
  • 充贡:被选拔为贡生,即通过考试被选入国子监学习。
  • 承恩:受到皇帝的恩宠。
  • :古同“早”。
  • 征帆:远行的船。
  • 长亭:古代设在路旁的亭子,常用作送别的地方。
  • 客路赊:旅途遥远。
  • 归思:思乡之情。

翻译

京城的城门三月柳絮飘飞,我们举杯相对,太阳还未西斜。你已被选为贡生,看起来非常得意,又因受到皇帝的恩宠而高兴地早早回家。轻风细浪中,远行的船只稳稳当当,芳草萋萋的长亭,你的旅途还很遥远。你回到故乡时,春天应该还很美好,这让人满怀思乡之情,遍布天涯。

赏析

这首诗是于谦送别顾克新南归的作品,诗中描绘了春日京城的景象和友人归乡的喜悦。通过“都门三月柳飞花”等自然景象的描绘,营造出一种轻松愉快的氛围。诗中“充贡已看先得意,承恩仍喜蚤还家”表达了友人因功名成就而归乡的喜悦,而“轻风细浪征帆稳”则寓意着旅途的平安。最后两句“君去故园春尚好,令人归思满天涯”则抒发了诗人对友人归乡的羡慕及自己的思乡之情,情感真挚,意境深远。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文