(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤城:孤立无援的城邑。
- 逢:遇到。
- 期:约定的时日。
- 饶:丰富,多。
- 三韭:指简单的素食。
- 五丝:五彩丝线,端午节习俗之一。
- 引卷:翻阅书籍。
- 触热:因热而感到不适。
- 呼卮:举杯饮酒。
- 醒醉:清醒与醉酒。
- 元同:本同,本质上相同。
- 寥寥:稀少。
翻译
在这孤立的城邑中,我遇到了这个日子,不禁回想起去年我们约定的时光。 虽然我的饮食简单,只有三种蔬菜,却无法分辨端午节那五彩的丝线。 想要休息时,我会翻阅书籍;虽然天气炎热,但我还未举杯饮酒。 清醒与醉酒,本质上并无不同,只是能理解这一点的人实在太少了。
赏析
这首作品通过端午日的孤城景象,表达了诗人对过去时光的怀念和对简单生活的满足。诗中“孤城”、“三韭”与“五丝”的对比,突显了诗人淡泊名利、安于清贫的生活态度。末句“醒醉元同意,寥寥识者谁”则透露出诗人对世态的洞察和对知音难寻的感慨,体现了诗人超脱世俗、追求精神自由的高洁情怀。