九月廿一日同赵少虚文学李前峰司马饮宫秀才山房对菊三首

木落霜天万树林,谁怜艳菊自萧森。 一丛寂寞香难近,百草飘零色更深。 地僻常能留客醉,秋高才得对花吟。 明年又作燕城客,水畔东篱何处寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 廿一日:二十一日。
  • 萧森:形容植物凋零、凄凉。
  • 寂寞香:指菊花虽香,但因环境孤寂,香气难以被人接近。
  • 飘零:形容花草凋零、散落。
  • 地僻:地方偏僻。
  • 秋高:秋天天空高远,气候凉爽。
  • 燕城:指北京。
  • 水畔东篱:水边的东边篱笆,常用来指代菊花的生长地。

翻译

树叶在秋天的霜降中纷纷落下,覆盖了广阔的树林,谁会怜惜那独自凋零的艳丽菊花呢?一丛菊花在孤寂中散发着香气,却难以接近,周围的百草已经凋零,菊花的颜色显得更加深沉。这个地方虽然偏僻,却常常能留住客人,让他们沉醉其中,直到秋高气爽时才能对着菊花吟咏。明年我又将成为燕城的客人,那时我该去哪里寻找水畔东篱下的菊花呢?

赏析

这首作品描绘了秋日菊花在万木凋零中的孤寂与坚韧。诗中,“木落霜天万树林”一句,以广阔的背景映衬出菊花的孤独,“谁怜艳菊自萧森”则表达了诗人对菊花境遇的同情。后文通过对菊花香气难以接近和颜色更深的描写,进一步强化了菊花的孤寂与坚强。结尾处,诗人表达了对未来无法再见此景的忧虑,增添了诗的哀愁色彩。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然之美的深刻感悟和对时光流转的无奈感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文