题项子曲池草堂用原韵

小凿通鱼缓,幽栖得燕新。 地方韦氏曲,池是习家邻。 梦好从难弟,诗成托有神。 时才屈指见,慎莫怨沈沦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小凿(záo):小型的挖掘。
  • 通鱼缓:指水流通畅,鱼儿悠闲。
  • 幽栖:隐居。
  • 燕新:新筑的燕巢。
  • 地方:此处指地点。
  • 韦氏曲:指韦应物的曲池,此处借指优美的环境。
  • 习家邻:指习凿齿的邻居,习凿齿是东晋文学家,此处借指文化氛围浓厚的地方。
  • 难弟:指难以相处的弟弟,或指才情出众的弟弟。
  • 有神:有灵感。
  • 时才:当时的才华。
  • 屈指见:屈指可数,形容数量少。
  • 沈沦:沉没,指不被重视或遭遇不幸。

翻译

小小的挖掘让鱼儿在水中悠闲游动,隐居之地新筑了燕巢。 这个地方如同韦应物的曲池般优美,池塘紧邻着习凿齿的家园。 美好的梦境中与难以相处的弟弟相聚,诗篇完成后仿佛有神助。 当时的才华屈指可数,即便如此,也请不要抱怨沉沦。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而充满文化气息的居所,通过“小凿通鱼缓”和“幽栖得燕新”等句,展现了诗人对自然和谐生活的向往。诗中“地方韦氏曲,池是习家邻”巧妙地借用了历史人物的典故,表达了诗人对文化底蕴的追求。最后两句“时才屈指见,慎莫怨沈沦”则透露出诗人对才华被埋没的无奈,以及对未来的希望和自我安慰。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的热爱和对才华不被赏识的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文