(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鞭禹石:传说中大禹治水时所用的工具,这里指巨大的石头。
- 突兀:高耸突出的样子。
- 亘:横贯。
- 垂虹:比喻桥的形状像垂下的彩虹。
- 偃月:半圆形,这里形容水流的形状。
- 寝园:陵墓,这里指皇陵。
- 迥:远。
- 题红叶:古代传说中,宫女在红叶上题诗,随水流出宫外,被文人拾得,后成为佳话。
- 御沟:皇宫中的水沟。
翻译
不知是哪一年,有人用大禹的石头,高高地耸立在沙洲之上。 桥的山形与垂虹相似,水波如偃月般流淌。 从高高的陵墓中可以望见,车马远远地带来忧愁。 我虽不敢在红叶上题诗,但知道它可能会流到御沟之中。
赏析
这首作品描绘了一座桥的壮观景象,通过“鞭禹石”、“垂虹”、“偃月”等意象,展现了桥的雄伟与水流的优美。诗中“寝园高自见,车马迥生愁”表达了诗人对过往的哀思,而“不敢题红叶,知他达御沟”则透露出一种隐约的忧虑与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史与现实的深刻感慨。