春日同罗虞臣囧卿李本宁太史朱可大进士游摩诃庵得冬字
春尽看春兴未穷,还陪仙侣叩禅宫。
香台路入烟云转,石窦泉从薜荔通。
花落诸天浑是雨,松临午日不闻风。
当歌一醉愁无赖,回首红尘绮陌东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙侣:指同游的友人,这里特指罗虞臣、李本宁、朱可大等人。
- 叩禅宫:拜访禅宗寺院,这里指摩诃庵。
- 香台:供奉香火的台子,常指寺院中的祭坛。
- 石窦:石洞。
- 薜荔:一种植物,常绿藤本,这里可能指石窦中的植物。
- 诸天:佛教用语,指天界或神仙居住的地方。
- 午日:正午时分。
- 无赖:无聊,无所依托。
- 红尘:尘世,指繁华热闹的人间。
- 绮陌:繁华的街道。
翻译
春日将尽,但看春的兴致仍未尽,还陪伴着仙侣们拜访禅宗寺院。 香台之路随着烟云转折,石洞中的泉水似乎与薜荔相通。 花落如雨,仿佛来自天界,正午时分的松树静悄悄,不闻风声。 当歌一醉,愁绪无依,回首望去,红尘繁华的街道在东边。
赏析
这首作品描绘了春日与友人同游摩诃庵的情景,通过“香台”、“石窦”、“薜荔”等自然元素,营造出一种超脱尘世的禅意氛围。诗中“花落诸天浑是雨”一句,以天界花雨的意象,表达了春日的绚烂与短暂。结尾的“回首红尘绮陌东”则透露出对尘世繁华的淡淡留恋与超然态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与禅意的向往,以及对尘世繁华的淡然超脱。