(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梵宇:指佛寺。
- 禁城:皇宫的别称。
- 依栖:依傍栖息,指居住。
- 白足:指僧人,源自北魏高僧昙始,足白于面,被称作“白足和尚”。
- 青莲:佛教中常用来比喻清净的境界,也指佛眼。
- 真乘:指佛教的真谛。
- 偈:佛教中的颂词。
- 福地:指佛教中认为的吉祥之地。
- 多宝:指佛教中的宝物,也泛指各种宝物。
- 龙象:佛教中用来比喻修行的高僧。
- 人天:人间和天界,泛指世间。
翻译
佛寺位于皇宫旁边,我在这里居住已不记得多少年。 在山中偶遇僧侣,梦中回忆起清净的佛境。 已经领悟了佛教的真谛,只是暂时修习吉祥之地的缘分。 那时聚集了许多宝物,高僧遍布人间和天界。
赏析
这首作品描绘了诗人在佛寺中的生活和心境。通过“梵宇禁城边”和“山中逢白足”等句,展现了诗人对佛法的向往和对清净生活的渴望。诗中“已受真乘偈,聊修福地缘”表达了诗人对佛教真谛的领悟和对修行的态度。最后两句“尔时多宝聚,龙象满人天”则以丰富的意象展现了佛教世界的庄严和神秘,体现了诗人对佛教文化的热爱和敬仰。