题灵椿图寿卓澄甫光禄五十

君不甘小草,人能颂大椿。 年希知命域,齿是啖名人。 迹与蓝舆旧,才从彩笔新。 犹闻上苑色,绝胜武林春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵椿:古代传说中的长寿之树,比喻长寿。
  • 光禄:官名,此处指卓澄甫的官职。
  • 知命:指五十岁,古人认为五十岁是知天命的年纪。
  • :吃,此处指享受。
  • 蓝舆:古代的一种轻便车辆。
  • 彩笔:指文才,比喻写作才能。
  • 上苑:皇家园林。
  • 武林:指杭州,因杭州有武林山而得名。

翻译

你并不满足于平凡的生活,人们都在赞颂你的长寿。 你的年纪已接近知天命的五十岁,你的智慧如同享受着名人的荣耀。 你的足迹伴随着古老的蓝舆,你的才华如同新绘的彩笔般绚烂。 仍然听说皇家园林中的美景,远胜过杭州的春光。

赏析

这首诗是王世贞为祝贺卓澄甫五十岁生日而作。诗中,“大椿”象征长寿,与“小草”形成对比,突出了卓澄甫的不凡。诗中提到“知命域”,指的是五十岁,这是古人认为的知天命的年纪,表达了对卓澄甫智慧和成就的赞美。后两句通过“蓝舆”和“彩笔”的比喻,描绘了卓澄甫的过往和才华。最后,以皇家园林的美景比喻卓澄甫的卓越,与杭州的春光相比,更显其非凡。整首诗语言典雅,意境深远,充满了对卓澄甫的敬意和祝福。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文