枯鱼过河泣
福集岂无端,祸臻亮有由。
枯鱼过河泣,悔从鲸鳄游。
扬鬐出溟海,振翼徙炎洲。
翻涛作风雨,喷浪成山丘。
旁顾无陵鲤,鳣鲔安足俦。
一朝宕海澨,潮落委遐陬。
红肌试砧斧,白骨聚蚍蜉。
横海既成观,盈尺亦满舟。
回首羡鲂鱮,游戏清波流。
慎旃远游子,濡足何所求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 臻(zhēn):至,到达。
- 鬐(qí):鱼脊鳍。
- 溟海:大海。
- 炎洲:神话中的南海炎热之地。
- 鳣鲔(zhān wěi):两种鱼名,这里泛指小鱼。
- 宕(dàng):漂流。
- 海澨(shì):海边。
- 陬(zōu):角落。
- 蚍蜉(pí fú):大蚂蚁。
- 鲂鱮(fáng xù):两种鱼名,这里指普通的小鱼。
- 慎旃(zhān):谨慎。
翻译
福气的聚集难道没有缘由,祸患的到来确实有其原因。 枯萎的鱼儿过河哭泣,后悔曾经与鲸鱼鳄鱼为伍。 它扬起脊鳍从大海中出现,振翅飞向炎热的南方。 翻腾的波涛仿佛变成了风雨,喷涌的浪花堆积成山丘。 四周环顾,没有陵鲤这样的小鱼,鳣鲔又怎能与之相比。 一旦漂流到海边,潮水退去,它便被遗弃在遥远的角落。 红色的肌肉被砧板和斧头试探,白骨上聚集了大蚂蚁。 横渡大海的壮观景象已成过去,满载的船只也已满载。 回首羡慕那些在清澈水流中嬉戏的鲂鱮。 远行的游子啊,谨慎行事,你为何要涉足这样的险境呢?
赏析
这首作品通过枯鱼的经历,寓意人生的起伏与选择的重要性。诗中,枯鱼曾与鲸鳄共游,风光一时,但最终因为选择错误而遭遇悲惨结局。通过对比枯鱼与普通小鱼的命运,诗人告诫人们要谨慎选择自己的道路,避免因一时的风光而忽视了潜在的危险。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生选择的深刻思考。