茌平道中感怀

父老迎相问,君今华发归。 云霄身自贵,家国事多违。 具迩差皆尽,同游既已稀。 畏看旧门巷,先有涕沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茌平:地名,今山东省聊城市茌平区。
  • 华发:指白发,这里指年纪已老。
  • 云霄:比喻高位,指在朝为官。
  • 具迩:指近亲或亲近的人。
  • :眼泪。

翻译

在茌平的路上,我感慨万分。 乡亲们迎上来询问,你如今白发苍苍归来。 你身居高位,自是尊贵,但家国大事却多有不如意。 亲近的人差不多都已离世,同游的朋友也已稀少。 害怕看到旧时的门巷,因为一看到就会泪流满面。

赏析

这首作品表达了诗人对时光流逝、家国变迁的深沉感慨。诗中,“华发归”形象地描绘了诗人的老态,而“云霄身自贵”与“家国事多违”则形成鲜明对比,突显了诗人内心的矛盾与无奈。末句“畏看旧门巷,先有涕沾衣”更是以泪洒衣襟的细节,抒发了对往昔的怀念和对现实的感伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对家国命运的关切和对个人境遇的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文