送范涵虚太史请假南归四首

莫拟扁舟泛五湖,六桥烟月旧游孤。 停桡试隔秦淮听,子夜歌声尚有无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁(piān)舟:小船。
  • 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
  • 六桥:指杭州西湖的六座桥,这里代指西湖。
  • 烟月:朦胧的月光。
  • 旧游:旧日的游踪,指过去游玩的地方。
  • 停桡(ráo):停船。桡,船桨。
  • 秦淮:秦淮河,流经南京的一条著名河流。
  • 子夜:半夜。
  • 尚有无:还有没有。

翻译

不要想象乘着小船漫游五湖,西湖六桥的朦胧月光下,旧日游踪已成孤独。 停下船来试着隔着秦淮河聆听,半夜的歌声是否依旧飘荡。

赏析

这首作品通过对比五湖与六桥的景色,表达了诗人对旧日游踪的怀念和对变迁的感慨。诗中“莫拟扁舟泛五湖”一句,以否定语气开头,暗示了诗人对现实的不满和对过去的留恋。后两句则通过“停桡试隔秦淮听”的细腻描绘,展现了诗人对往昔歌声的追寻,透露出一种淡淡的忧伤和对美好回忆的珍视。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文