(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萝:藤萝,一种攀援植物。
- 坼(chè):裂开,这里指雨水冲刷石阶。
- 磴(dèng):石阶。
- 河鼓:即牵牛星,七夕时与织女星相对的星宿。
- 淼(miǎo):形容水势浩大。
- 仙槎(chá):传说中可以乘之上天的竹筏或木筏。
- 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
- 曙(shǔ):天亮。
翻译
七月七日,雷雨交加,雨水穿透藤萝,冲刷着石阶,湿透了行人的衣裳。 担心牵牛星被浩渺的银河所阻,难以渡过,想要挽留乘仙槎归去的高人,却已高飞未归。 海内风尘使我变得更加笨拙,人间分岔的道路相遇的机会依然稀少。 长歌之后,酒已醒,不知不觉天已亮,突然间,空旷的林中乌鹊飞起。
赏析
这首作品描绘了七夕之夜雷雨交加的景象,以及诗人在张园与友人相聚时的感慨。诗中,“雷雨恶”与“沾人衣”生动地表现了雨势之大,而“河鼓淼难渡”与“仙槎高未归”则巧妙地借用了七夕的传说,表达了诗人对友人离去的无奈与不舍。后两句“海内风尘余转拙,人间岐路会仍稀”抒发了诗人对世事变迁和人生选择的感慨。结尾的“歌长酒醒不知曙,骤有空林乌鹊飞”则以景结情,留下了深长的余韵。