七夕张园遇雨与子相明卿肖甫德甫各赋

七月七日雷雨恶,穿萝坼磴沾人衣。 即妨河鼓淼难渡,欲挽仙槎高未归。 海内风尘余转拙,人间岐路会仍稀。 歌长酒醒不知曙,骤有空林乌鹊飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :藤萝,一种攀援植物。
  • (chè):裂开,这里指雨水冲刷石阶。
  • (dèng):石阶。
  • 河鼓:即牵牛星,七夕时与织女星相对的星宿。
  • (miǎo):形容水势浩大。
  • 仙槎(chá):传说中可以乘之上天的竹筏或木筏。
  • 岐路:分岔的道路,比喻人生的选择。
  • (shǔ):天亮。

翻译

七月七日,雷雨交加,雨水穿透藤萝,冲刷着石阶,湿透了行人的衣裳。 担心牵牛星被浩渺的银河所阻,难以渡过,想要挽留乘仙槎归去的高人,却已高飞未归。 海内风尘使我变得更加笨拙,人间分岔的道路相遇的机会依然稀少。 长歌之后,酒已醒,不知不觉天已亮,突然间,空旷的林中乌鹊飞起。

赏析

这首作品描绘了七夕之夜雷雨交加的景象,以及诗人在张园与友人相聚时的感慨。诗中,“雷雨恶”与“沾人衣”生动地表现了雨势之大,而“河鼓淼难渡”与“仙槎高未归”则巧妙地借用了七夕的传说,表达了诗人对友人离去的无奈与不舍。后两句“海内风尘余转拙,人间岐路会仍稀”抒发了诗人对世事变迁和人生选择的感慨。结尾的“歌长酒醒不知曙,骤有空林乌鹊飞”则以景结情,留下了深长的余韵。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文