度居庸关

七陵佳气郁葱哉,睥睨寒烽北极开。 车转天门通箭括,水排坤轴建瓴来。 书生绝质无中策,大将犁庭有异才。 边马莫移青海帐,汉家曾记白登台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七陵:指明十三陵中的七座陵墓,位于北京西北郊。
  • 佳气:美好的气象,指吉祥之气。
  • 郁葱:形容树木茂盛,也比喻气象旺盛。
  • 睥睨:斜视,有傲慢、不屑之意。
  • 寒烽:寒冷的烽火,指边塞的烽火。
  • 北极:指北方边疆。
  • 天门:比喻高大的门,这里指居庸关的关口。
  • 箭括:箭的末端,比喻狭窄的通道。
  • 坤轴:地轴,比喻大地的中心。
  • 建瓴:高屋建瓴,比喻居高临下的形势。
  • 绝质:极高的品质或才能。
  • 中策:中等策略,指不够高明的计策。
  • 犁庭:犁平庭院,比喻彻底摧毁敌人。
  • 异才:非凡的才能。
  • 青海帐:指边疆的帐篷,比喻边疆的军事设施。
  • 白登台:古代地名,位于今山西省大同市东北,历史上曾是军事要地。

翻译

七陵之地,吉祥之气郁郁葱葱,傲视着寒冷的烽火在北方边疆燃起。 车辆穿过天门般的居庸关,如同箭矢穿过狭窄的通道;水流推动着大地中心,形成高屋建瓴的态势。 书生虽然才智非凡,却难以提出高明的策略;而大将却有非凡的才能,能够彻底摧毁敌人。 边疆的马匹不要轻易移动青海边的帐篷,因为汉家曾经在白登台留下过深刻的记忆。

赏析

这首作品描绘了居庸关的雄伟景象,通过对比书生与大将的不同才能,表达了作者对边疆安全的关切。诗中“七陵佳气郁葱哉”一句,既展现了明朝陵墓的庄严气象,又暗含了对国家未来的美好祝愿。后文通过对居庸关地形的生动描绘,以及对书生与大将才能的对比,展现了作者对国家边防的深思熟虑。最后两句则警示边防不可轻忽,体现了作者对国家安全的深切忧虑。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文