(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旅病:旅途中的疾病。
- 经时:经过一段时间。
- 篝灯:用篝火照明。
- 伏枕:躺在枕头上。
- 乱愁:纷乱的忧愁。
- 衰凤:比喻衰老或衰败的景象。
- 似龙:比喻文章或才华出众。
- 结客:结交朋友。
- 寻仙:寻找仙人,比喻追求超脱世俗的理想。
- 五岳:中国的五大名山,比喻高远的理想或目标。
- 莼鲈:莼菜和鲈鱼,常用来比喻思乡之情。
- 遥夜:漫长的夜晚。
- 寒云:寒冷的云。
- 战烽:战争的烽火。
翻译
旅途中的疾病让我长时间感到疲惫,夜里点着篝火,躺在枕头上,纷乱的忧愁涌上心头。 尽管天涯岁月让我衰老,但海内的文章依然如龙般出众。 结交了千秋的朋友,谁又能真正理解我?追求仙人的理想,五岳之巅定是难以遇见。 只剩下对家乡莼鲈的思念,长夜中,寒冷的云层下,战火在远处燃烧。
赏析
这首作品表达了诗人在旅途中的孤独与忧愁,以及对家乡和理想生活的深切思念。诗中,“旅病”与“乱愁”交织,描绘了诗人的身体与心灵的双重痛苦。而“衰凤”与“似龙”则巧妙对比了岁月的无情与才华的不朽。结尾的“莼鲈地”与“寒云战烽”形成了强烈的对比,既表达了对家乡的眷恋,也暗示了战乱时代的无奈与悲哀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 秋日赵司农刘水部邀游云龙山放鹤亭同子与赋 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 送张比部募兵山西 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 石丈拱辰抱西河之戚今闻后房有旦夕就馆者寄此祝之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 临淮彻侯李君知六军事赋此寄贺 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 夏日偶成不复伦次共得廿首复作长山道中故事耳 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 读马司空侍御父子集因赠其子从甫 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 送王佥事先生罢官归 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 吴兴俞生者雅士多长者游晚得疾甚困而贫独与其所幸美人居沈伯麟为图之予诗纪焉 》 —— [ 明 ] 王世贞