(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梵 (fàn):佛教的,特指与佛教仪式有关的。
- 神鱼:指佛教中的龙或鱼,常用来比喻修行者。
- 法雁:指佛教中的雁,常用来比喻传法的僧人。
- 浮杯:比喻船只,这里指僧人乘船渡水。
- 飞锡:锡杖飞起,比喻僧人行走迅速。
- 黄梅:地名,位于今湖北省,是佛教圣地之一。
- 心香:指虔诚的心意,比喻对佛法的敬仰。
翻译
你从西方来,是为了传播佛法,南下又怎会是为了离开同伴呢? 夜晚,你在神鱼的响声中诵经,秋天,你在法雁的叫声中听到佛法。 你乘船在洞庭湖的月光下前行,手持锡杖在衡山的云雾中飞翔。 如果你前往黄梅,请将你的心香一一焚烧,以表达对佛法的敬仰。
赏析
这首作品描绘了一位僧人传法的旅程,通过“神鱼”、“法雁”等佛教象征,展现了僧人对佛法的虔诚与追求。诗中“浮杯洞庭月,飞锡衡山云”以浪漫的笔触勾勒了僧人旅途的艰辛与超脱,而“心香一寄焚”则深刻表达了僧人对佛法的无限敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代诗人王世贞对佛教文化的深刻理解和崇高敬意。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 弘治宫词十二首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 田车之什二章 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 谢云仙老人皆用古语起 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 和肖甫司马题旸德大参东园五言绝句十首最景园 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 明卿由给事外谪贻书见报怅然有答 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 吴兴杂兴十首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 于鳞尝为四怀诗寔首余世贞焉其次四寄某某子甲也乃世贞则亦首于鳞馀三人同之寄倍之矣风雨如晦飞龙乖隔每一讽咏泪下绠縻然又有私慰焉于鳞故已挂冠垂当得会耳寄以言托也是不必数子见之怀于鳞 》 —— [ 明 ] 王世贞