归殳山一首寄杨德中丁一鹤

· 贝琼
殳山即与浣花同,犬吠鸡鸣处处通。 卜宅定如唐杜甫,部符须得汉文翁。 荷歌夜雨衰犹绿,枣落秋风熟已红。 一鹤道人今可过,九龙山客试相从。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殳山:山名,具体位置不详。
  • 浣花:指浣花溪,位于四川成都,杜甫曾在此居住。
  • 卜宅:选择居住的地方。
  • 唐杜甫:唐代著名诗人杜甫。
  • 部符:官府的文书。
  • 汉文翁:汉代官员,以治理地方著称。
  • 荷歌:可能指荷塘边的歌声。
  • 九龙山客:指九龙山的隐士或游客。

翻译

殳山与浣花溪相似,处处可闻犬吠鸡鸣。 选择居住之地,正如杜甫般慎重, 官府的文书需要像汉代文翁那样的人才。 夜雨中荷塘边的歌声依旧,荷叶虽衰仍绿, 秋风中枣树果实成熟,已变得鲜红。 一鹤道人现在可以来访, 九龙山的游客也欢迎相随。

赏析

这首作品描绘了殳山的宁静生活,通过与浣花溪、杜甫、文翁等文化符号的对比,表达了诗人对隐逸生活的向往和对文化传统的尊重。诗中“荷歌夜雨衰犹绿,枣落秋风熟已红”一句,既展现了自然景色的变化,也隐喻了人生的沧桑与成熟。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对友人的邀请。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文