送友人之延平

别路三湘北,离人五岭西。 成行愁夜雨,不寐听晨鸡。 弦奏添惆怅,壶觞益惨悽。 江分吴地阔,山界楚天低。 潘岳尘应断,陶潜路岂迷。 河阳花发遍,彭泽柳生齐。 藉藉征途语,萧萧去马嘶。 晓亭连戍垒,春树暗蛮溪。 岸转杨梅落,林深谢豹啼。 瓯闽王化远,望尔作云霓。
拼音

所属合集

#杨梅
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三湘:指湖南的湘江、资江、沅江,泛指湖南地区。
  • 五岭:指中国南方的五座大山,即大庾岭、骑田岭、越城岭、萌渚岭、都庞岭,泛指南岭山脉。
  • 弦奏:指弹奏乐器。
  • 壶觞:指酒器,代指饮酒。
  • 吴地:指古代吴国所在地,即今江苏一带。
  • 楚天:指古代楚国所在地,即今湖北、湖南一带。
  • 潘岳:西晋文学家,此处借指文人。
  • 陶潜:东晋诗人,隐逸诗人的代表。
  • 河阳:古地名,在今河南省。
  • 彭泽:古地名,在今江西省。
  • 藉藉:形容声音杂乱。
  • 戍垒:指边防的堡垒。
  • 谢豹:即杜鹃鸟,因其鸣声似“不如归去”,常用来象征离别或思乡。
  • 瓯闽:指古代的瓯越和闽越,即今浙江和福建一带。
  • 王化:指帝王的教化。
  • 云霓:比喻远大的志向或美好的景象。

翻译

离别的路途在三湘之北,你将前往五岭以西。 夜雨中我们成群结队地愁思,整夜未眠只听晨鸡报晓。 弹奏乐器的声音增添了惆怅,饮酒也愈发显得凄惨。 江水分隔了吴地的辽阔,山界划定了楚天的低矮。 潘岳的尘世烦恼应该断绝,陶潜的道路岂会迷失。 河阳的花开遍地,彭泽的柳树生长得齐整。 征途上的话语杂乱无章,离去的马儿嘶鸣声萧萧。 清晨的亭子与边防堡垒相连,春天的树林中隐藏着蛮溪。 岸边的杨梅随着河流转弯而落下,深林中杜鹃鸟啼叫声声。 瓯闽之地帝王的教化深远,期望你能成为那远大的志向。

赏析

这首作品描绘了送别友人前往远方的情景,通过地理景物的描写,表达了离别的愁绪和对友人前程的祝愿。诗中运用了丰富的意象,如“三湘”、“五岭”、“晨鸡”、“壶觞”等,营造出一种凄凉而又充满期待的氛围。通过对潘岳、陶潜等历史人物的引用,诗人表达了对友人未来道路的关切与期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人周是修对友情的珍视和对未来的美好憧憬。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文