(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凉灏(liáng hào):凉爽的夜空。
- 纤纤(xiān xiān):形容细小、纤细的样子。
- 掩袂(yǎn mèi):用衣袖遮掩。
- 荷芬(hé fēn):荷花的香气。
- 渔灯(yú dēng):渔船上的灯火。
- 浦口(pǔ kǒu):江河的出口处。
翻译
凉爽的夜空中,微弱的月光洒下,纤细的云朵缓缓飘出。 我移动床榻,不满地看着竹影,用衣袖遮掩,惋惜荷花的香气。 酒店旁的沙滩静悄悄,渔船上的灯火在江口处分散。 我的故人隔着江水,为何事久久离群索居。
赏析
这首作品描绘了一个夏夜的静谧景象,通过细腻的描写展现了诗人对自然景物的敏感和对远方故人的思念。诗中“凉灏生微月,纤纤出素云”以清凉的夜空和微弱的月光为背景,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后句“移床嗔竹影,掩袂惜荷芬”则通过动作和情感的描写,表达了诗人对周围环境细微变化的感受和对美好事物的珍惜。结尾的“故人隔江水,何事久离群”则深刻表达了诗人对远方故人的深切思念和对其孤独生活的关切。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。