南溪夜饮醉歌行

南溪之水清且甘,酿酒饮少辄为酣。 君家今夜设华宴,明月正照山前庵。 佳人狎坐发清唱,起舞牵衣不相放。 锦袍无惜湿淋漓,玉盌唯催气豪宕。 峨嵋亭子今不存,习家池馆亦无闻。 骑鲸倒载千古事,此时之乐宜同论。 人生嘉会难屡得,且饮如渑对明月。 穷通于我果何哉,出门一笑天地阔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 狎坐:亲近地坐在一起。
  • 玉盌:玉制的酒杯。
  • 豪宕:豪放不羁。
  • 峨嵋亭子:指古代的亭台楼阁。
  • 骑鲸:古代神话中骑鲸的形象,常用来形容豪迈的行为。
  • 倒载:倒置,这里指往事已经过去。
  • 如渑:渑水,古代传说中的河流,这里比喻美酒。
  • 穷通:指人生的困顿与通达。

翻译

南溪的水清澈甘甜,用来酿酒,我稍微喝一点就感到陶醉。今晚你家设了华丽的宴席,明亮的月光正照在山前的庵堂上。美丽的女子亲近地坐在一起,发出清脆的歌声,起身跳舞时拉着衣服不肯放手。锦袍不惜湿透,玉杯催促着豪放的气概。峨嵋的亭子如今已不存在,习家的池馆也无人问津。骑鲸倒载的千古事迹,此刻的欢乐应当共同讨论。人生中美好的聚会难以经常得到,暂且畅饮如渑水般的美酒,对着明月。困顿与通达对我来说又算得了什么,出门一笑,天地显得格外宽阔。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚在南溪边举行的宴会场景,通过清新的语言和生动的意象,展现了宴会的热闹与欢乐。诗中“南溪之水清且甘”一句,既赞美了南溪的水质,又暗示了酒的美味。后文通过“佳人狎坐”、“起舞牵衣”等细节,生动地描绘了宴会上的欢乐气氛。结尾的“穷通于我果何哉,出门一笑天地阔”则表达了诗人对人生的豁达态度,无论困顿还是通达,都不足以影响他此刻的快乐心情。整首诗语言流畅,意境开阔,表达了诗人对生活的热爱和对美好时光的珍惜。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文