田家秋日
衡门逼幽蹊,曲巷通极浦。
十家两三姓,世世相托处。
举目皆累姻,出入无龃龉。
男为东舍郎,女作西邻妇。
寒风及秋社,豚酒酬田祖。
老巫烧纸钱,稚子喧铜鼓。
漠漠柘园烟,纷纷芋田雨。
归来肆筵席,半醉相尔汝。
王租既蠲免,官事亦有数。
且愿日升平,皞皞如太古。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 逼:靠近。
- 幽蹊:幽静的小路。
- 曲巷:曲折的小巷。
- 极浦:遥远的水边。
- 累姻:亲戚。
- 龃龉:牙齿上下对不上,比喻意见不合。
- 豚酒:猪肉和酒,指祭祀用的物品。
- 田祖:古代祭祀的农神。
- 老巫:年老的女巫。
- 纸钱:祭祀时用来焚烧的纸制货币。
- 稚子:小孩。
- 铜鼓:一种古代乐器。
- 柘园:种植柘树的园子。
- 芋田:种植芋头的田地。
- 肆筵席:摆设宴席。
- 蠲免:免除。
- 官事:官方的事务。
- 皞皞:光明,明亮。
- 太古:远古时代。
翻译
简陋的房屋靠近幽静的小路,曲折的小巷通往遥远的水边。 这里只有两三姓人家,世世代代相互依托居住。 大家都是亲戚,出入之间没有意见不合。 男子成为东边的邻居,女子成为西边的邻居。 在寒冷的风中和秋社时节,用猪肉和酒来祭祀农神。 年老的女巫焚烧纸钱,小孩们敲打铜鼓。 柘园中烟雾弥漫,芋田上细雨纷纷。 归来后摆设宴席,半醉之间相互称呼。 王租已经被免除,官方的事务也有定数。 只愿日子永远太平,如同远古时代一样光明。
赏析
这首作品描绘了一个宁静和谐的乡村秋日景象,通过细节的刻画展现了村民们世代相传的深厚情谊和朴实无华的生活。诗中“衡门逼幽蹊,曲巷通极浦”等句,以简洁的语言勾勒出乡村的宁静与深远。后文通过秋社祭祀、老巫烧纸钱、稚子敲铜鼓等生动场景,进一步以民俗活动展现了乡村的淳朴和欢乐。结尾处表达了对和平生活的深切向往,体现了诗人对太古时代纯朴生活的怀念。