(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 犊 (dú):小牛。
- 椹 (shèn):桑树的果实,即桑椹。
- 荆妻:谦称自己的妻子。
- 种火:点燃火种,用于烧荒。
- 烧畬 (shāo shē):烧荒种田。
翻译
竹林外有四三户人家,通往江边的小径斜斜。 新得了钱买了小牛,经常在水边移动车辆。 小孩子在晴天采摘桑椹,妻子早早开始种瓜。 太阳高挂,刚刚吃饱饭,就去点燃火种,准备烧荒种田。
赏析
这首作品描绘了一幅田园生活的宁静画面。通过“竹外四三家”和“通江径路斜”的描写,展现了乡村的幽静与自然的和谐。诗中“得钱新买犊”和“就水屡移车”反映了农民的勤劳和对生活的满足。后两句“稚子晴探椹,荆妻早种瓜”则生动地描绘了家庭生活的温馨场景。最后,“日高初饱饭,种火去烧畬”表达了农民对土地的依赖和对丰收的期盼,展现了田园生活的朴实与美好。