题赵仲穆画马

· 贝琼
吾闻冀北之马如云照川谷,八尺飞龙在天育。滦河远幸翠华迟,柳林大猎金鞍簇。 是时四海为一家,东踰日本西流沙。拂郎近献两骕骦,不数郭家狮子花。 公子前身岂曹霸,一马真轻百金价。黄金台上倦为客,白发江南随意画。 骝騧骃駓各不同,饮泉龁草落笔工。君不见龙庭苜蓿与天远,何人更收青海骢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冀北:古代地名,今河北省北部。
  • 飞龙:比喻骏马。
  • 滦河:河流名,位于今河北省。
  • 翠华:皇帝仪仗中一种用翠鸟羽毛作装饰的旗。
  • 柳林大猎:指在柳树林中进行的大规模狩猎。
  • 拂郎:指拂菻,古国名,即拜占庭帝国。
  • 骕骦:古代良马名。
  • 郭家狮子花:指郭子仪家的狮子花,比喻珍贵之物。
  • 曹霸:唐代著名画家,擅长画马。
  • 黄金台:古地名,相传为燕昭王为招贤所筑,此处泛指高台。
  • 骝騧骃駓:四种不同颜色的马。
  • 龙庭:古代匈奴等民族的朝廷。
  • 苜蓿:一种牧草。
  • 青海骢:青海出产的良马。

翻译

我听说冀北的马群如同云彩般覆盖山川,八尺高的骏马如同飞龙在天空翱翔。皇帝远行至滦河,仪仗中的翠华旗缓缓而行,柳林中的大规模狩猎,金鞍密集。 那时四海之内皆为一家,东方至日本,西方至流沙。拂菻国近来献上了两匹骕骦,其价值远超郭家的狮子花。 公子你的前身难道不是曹霸吗?一匹马的价值真可轻视百金。在黄金台上,你已厌倦了为客,白发苍苍的你随意在江南作画。 骝、騧、骃、駓,这些马各有不同,你在饮泉吃草间巧妙落笔。你不见那龙庭的苜蓿与天同远,还有谁会去收养青海的良马呢?

赏析

这首作品赞美了冀北骏马的雄壮与公子的画马技艺。诗中通过描绘冀北马群的壮观景象和皇帝狩猎的盛况,展现了马的威武与珍贵。同时,通过对公子画马技艺的赞美,表达了对其才华的钦佩。整首诗语言华丽,意境开阔,通过对马的描绘,展现了诗人对自由与艺术的向往。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文