题山水四景

· 贝琼
田家酒熟当早归,天气渐凉催授衣。 一夜西风破霜蕊,芳菲不共芙蓉死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 授衣:指九月。古代九月开始为冬季准备衣物,故称“授衣”。
  • 霜蕊:指霜中的花蕊,这里指代花朵。
  • 芳菲:指花草的芳香,也泛指花草。
  • 芙蓉:即荷花。

翻译

农家酿制的酒已经熟了,应该早早归家,天气渐渐转凉,九月已至。一夜之间,西风刮破了霜中的花朵,但那些芬芳的花草并不随着荷花一同凋零。

赏析

这首作品描绘了秋天的田园景象,通过“田家酒熟”和“天气渐凉”点明了时节,表达了农家生活的宁静与恬淡。诗中“一夜西风破霜蕊”形象地描绘了秋风带来的变化,而“芳菲不共芙蓉死”则巧妙地表达了虽然荷花凋零,但其他花草依然盛开,生机勃勃,展现了自然界的多彩与生命的顽强。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美的赞美和对生活的热爱。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文