(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南漪(nán yī):南边的湖。
- 乱渚(luàn zhǔ):杂乱的小洲。
- 北池:北边的池塘。
- 清涟(qīng lián):清澈的水波。
- 芙蓉:荷花。
- 锦苞:鲜艳的花蕾。
- 白石:白色的石头。
- 涧泉:山涧中的泉水。
- 虑澄:思绪澄清。
- 美莫致:美景难以到达。
- 景入情更牵:景色触动情感,更加牵动心绪。
- 攀英:攀折花朵。
- 迟来迹:迟来的足迹。
- 倚壑:靠着山谷。
- 怅周旋:感到惆怅,徘徊不定。
翻译
南边的湖上,小洲被烟雾缭绕,北边的池塘水波清澈美丽。 荷花绽放出鲜艳的花蕾,白色的石头上,山涧的泉水叮咚作响。 思绪澄清,却难以到达这美景,景色触动了情感,更加牵动心绪。 攀折花朵,迟来的足迹,靠着山谷,感到惆怅,徘徊不定。
赏析
这首诗描绘了南北两处水景的美丽,通过“南漪乱渚烟”与“北池美清涟”形成对比,展现了自然的宁静与美丽。诗中“芙蓉发锦苞,白石响涧泉”进一步以荷花的盛开和泉水的声音,增添了景色的生动与和谐。后两句则表达了诗人因人事羁绊而无法亲临其境的遗憾,以及对美景的深深向往和情感的牵动。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的无限向往与内心的怅惘。