(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千载:千年,形容时间极长。
- 华夷:原指中原和边疆的民族,这里泛指天下。
- 青史:古代用竹简记事,故称史书为“青史”。
- 黄冠:古代指官员的帽子,这里指代官员或尊贵的人物。
- 秖:同“只”,仅仅。
- 李陵:西汉名将,因战败投降匈奴,后世常以其为降将的代名词。
翻译
千年以来,只有您这样的伟人存在,真是人间罕见的奇男子。 您与君王共同赴死,使得天地间失去了华夷的界限。 历史记载仍能让人感动落泪,尊贵的人物也深思您的忠诚。 只是可怜那些轻易投降的人,他们无法体会李陵的悲哀。
赏析
这首作品赞颂了一位历史上的忠臣,他以身殉国,与君王共生死,展现了极高的忠诚和牺牲精神。诗中通过对比“千载惟公在”与“秖怜易降者”,突出了这位忠臣的非凡与可贵。同时,提及“李陵悲”,暗示了那些轻易投降者无法理解真正的忠诚与牺牲,从而加深了对忠臣形象的崇敬之情。整首诗语言简练,意境深远,表达了对忠诚与牺牲精神的崇高敬意。