(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拟香奁八咏:模仿古代女子梳妆的八种情景。
- 黛眉:古代女子用来画眉的青黑色颜料,这里指眉毛。
- 颦色:皱眉的表情。
- 兰汤:用兰花泡制的水,古代用于沐浴。
- 慵:懒散,懒洋洋的样子。
- 委随:随风飘动。
- 飞凤:比喻美丽的女子。
- 蟠龙:盘曲的龙,比喻水波纹。
- 到地:指眉毛的末端。
- 青丝:比喻女子的头发。
- 掩月:遮住了月亮,形容黑云浓密。
- 晞:晒干。
- 绾:盘绕,这里指头发盘起。
- 华山女:传说中的美女,这里泛指美丽的女子。
翻译
头发凌乱,早晨刚洗完,用兰花水懒洋洋地试着整理。 年纪虽大,但依然保持清洁,只是不知为谁打扮。 花儿随风飘动,如同飞翔的凤凰,水波荡漾,像蟠龙在水中游动。 眉毛的末端,青丝般柔滑,黑云般浓密,遮住了月亮。 太阳初升时,头发轻轻晒干,风吹过,盘起的头发更加松散。 不要怀疑,这里又遇见了如华山女般的美人。
赏析
这首作品描绘了一位女子晨起梳妆的情景,通过细腻的笔触展现了她的慵懒与自洁。诗中运用了许多生动的比喻,如“飞凤”、“蟠龙”等,增强了画面的美感。末句提及“华山女”,既增添了神秘感,又暗示了女子的美丽非凡。整首诗语言优美,意境深远,表达了女子对美的追求和对自我形象的珍视。