述怀五十三首
昔人多爱酒,为会酒之真。
不饮愁万结,饮之愁自伸。
醉醒醒复醉,恍然忘此身。
八仙本高士,七贤岂众伦。
囊括经济术,觞咏日逡巡。
穷通付天命,富贵等浮云。
九原今可作,愿尔与为群。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昔人:古人。
- 万结:形容忧愁重重。
- 自伸:自行消解。
- 恍然:忽然,形容状态迅速变化。
- 八仙:指传说中的八位仙人,这里可能指历史上或文学作品中的八位高士。
- 七贤:指魏晋时期的“竹林七贤”,他们以饮酒、放达著称。
- 众伦:普通人。
- 囊括:包含,掌握。
- 经济术:治理国家的方法和策略。
- 觞咏:饮酒赋诗。
- 逡巡:徘徊,犹豫。
- 穷通:命运的好坏。
- 天命:天意,命运。
- 九原:指九泉之下,即阴间。
- 作:兴起,出现。
翻译
古人多爱酒,因为酒能体现真实。不饮酒时忧愁重重,饮酒后忧愁自行消解。醉了又醒,醒了又醉,忽然间忘记了自我。八仙本是高士,七贤岂是普通人。他们掌握了治理国家的方法,饮酒赋诗,日复一日徘徊。命运的好坏交给天意,富贵如同浮云。如果今天能在九泉之下兴起,愿与你们为伴。
赏析
这首诗表达了作者对酒的热爱以及通过饮酒来忘却忧愁的态度。诗中,“昔人多爱酒,为会酒之真”揭示了酒在古人生活中的重要地位,而“不饮愁万结,饮之愁自伸”则巧妙地表达了酒能消愁的观点。后文通过对“八仙”和“七贤”的提及,展现了作者对高士生活的向往。最后,作者表达了对命运和富贵的超然态度,以及对与高士为伍的渴望。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代士人对于生活哲理的深刻思考。