和陶诗荣木

晋室之辅,有叶未坠。 如履薄冰,兢兢其畏。 世无伯乐,盐车伏骥。 况彼参母,亦惑三至。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晋室:指晋朝的朝廷。
  • :辅助,这里指辅佐晋室的人。
  • 有叶未坠:比喻事物尚未完全衰败。
  • 履薄冰:比喻处境危险,小心翼翼。
  • 兢兢:形容小心谨慎的样子。
  • 伯乐:古代著名的相马师,比喻能识别人才的人。
  • 盐车伏骥:比喻人才被埋没,未能得到重用。盐车,运盐的车;伏骥,指良马被埋没在盐车之下。
  • 参母:指曾参的母亲,曾参是孔子的弟子,其母三次听到曾参杀人的谣言,最终相信了。
  • 三至:指三次谣言。

翻译

在晋朝朝廷的辅佐之下,虽然有些事物尚未完全衰败,但形势如同行走在薄冰之上,必须小心翼翼,充满畏惧。世间若无伯乐这样的识才之人,那么即使是千里马也只能被埋没在运盐的车下。更何况像曾参的母亲那样,三次听到谣言也会被迷惑。

赏析

这首诗通过比喻和典故,深刻表达了作者对时局的忧虑和对人才被埋没的遗憾。诗中“晋室之辅,有叶未坠”描绘了晋朝虽有辅佐但已显衰败的迹象,而“履薄冰”则形象地表达了作者对当前形势的谨慎和担忧。后两句通过“伯乐”与“盐车伏骥”的对比,以及“参母”与“三至”的典故,进一步强调了人才难得和谣言易信的主题,反映了作者对社会现实的深刻洞察和批判。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文