和陶诗咏贫士七首其一
中心嗜编简,外物非所干。
家贫欣有子,身轻喜无官。
咏彼伐檀什,不能安素餐。
所以辞禄归,甘此饥与寒。
仁义存我心,长有好容颜。
富贵如浮云,悠悠讵相关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 编简:书籍。
- 外物:指外界的诱惑或非本质的事物。
- 干:干扰。
- 欣:高兴。
- 伐檀什:《诗经·小雅》中的一篇,意指劳作。
- 素餐:白吃,指不劳而获。
- 辞禄:放弃俸禄,即辞去官职。
- 讵:岂,怎么。
翻译
我内心深爱着书籍,外界的诱惑对我毫无干扰。虽然家境贫寒,但我为有儿子而感到高兴,身体轻盈,因为没有官职而感到自在。我吟咏《诗经》中的《伐檀》,却不能安心于不劳而获。因此,我选择辞去官职,甘愿忍受饥饿和寒冷。仁义存于我心,长久以来,我拥有好容颜。富贵对我而言如同浮云,它们怎么可能与我相关呢?
赏析
这首诗表达了诗人对精神追求的重视和对物质诱惑的淡漠。诗人以书籍为乐,视富贵如浮云,体现了其高尚的情操和超脱的境界。通过对比家贫与身轻、辞禄与甘饥寒,诗人强调了内心的满足和道德的坚守,展现了其不慕荣华、追求精神自由的人生态度。