和陶诗酬刘柴桑

嗟我承佳惠,多君义已周。 况有珠玉句,清如江水秋。 譬之嘉禾茂,稂莠净田畴。 厚德不可虚,赓酬许我否。 何日携琴酒,同为山水游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹词,表示感叹。
  • :接受。
  • 佳惠:美好的恩惠。
  • 多君:多谢你。
  • 义已周:情义已经周到。
  • 珠玉句:比喻诗句珍贵如珠玉。
  • 清如江水秋:形容诗句清新如秋天的江水。
  • 譬之:比喻。
  • 嘉禾:好庄稼,比喻美好的事物。
  • 稂莠(láng yǒu):杂草,比喻不好的事物。
  • 净田畴:使田地干净,比喻清除不良。
  • 厚德:深厚的德行。
  • :空,无。
  • 赓酬:继续酬答。
  • 许我否:允许我吗。
  • :携带。
  • 琴酒:琴和酒,常用来表示文人雅士的生活。
  • 山水游:游览山水,指文人雅士的游历。

翻译

感叹我接受了你的美好恩惠,你的情义已经非常周到。 你的诗句珍贵如珠玉,清新如秋天的江水。 比喻美好的事物茂盛,不良的事物被清除。 深厚的德行不可空无,你允许我继续酬答吗? 何时能携带琴和酒,与你一同游览山水。

赏析

这首作品表达了作者对友人深厚情谊的感激,以及对友人才华的赞赏。诗中,“珠玉句”和“清如江水秋”形象地描绘了友人诗句的珍贵与清新,而“嘉禾茂,稂莠净田畴”则巧妙地比喻了友人诗句带来的美好影响。最后,作者表达了对未来与友人共游山水的美好期待,展现了文人雅士间的深厚情谊和对自然山水的向往。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文