和陶诗饮酒诗二十首其一
六经不可尚,谁复得其真。
后圣如有作,再使风俗淳。
忆昔周邦旧,文王受命新。
何意继周者,而乃在强秦。
遂使寰宇内,纷然浑泥尘。
卯金成事业,为之亦辛勤。
仁泽被四海,皇天固无亲。
万物已枯槁,生意复津津。
吾今处闲散,有此漉酒巾。
清风北窗下,自谓羲皇人。
拼音
名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六经:指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》、《乐经》六部儒家经典。
- 尚:推崇,尊崇。
- 后圣:后来的圣人,指后来的贤明君主或文化领袖。
- 风俗淳:社会风气淳朴。
- 周邦:指周朝。
- 文王:周文王,周朝的开国君主。
- 受命:接受天命,指被天命所选,成为君主。
- 继周者:继承周朝的人或朝代。
- 强秦:指秦朝,因其军事强大而得名。
- 寰宇:整个世界,指天下。
- 浑泥尘:比喻混乱无序。
- 卯金:指汉朝,因汉朝的国姓为刘(卯金刀)。
- 仁泽:仁爱的恩泽。
- 被:覆盖,普及。
- 四海:指全中国,古代认为中国四周被海环绕。
- 皇天:指天,天命。
- 无亲:不偏私,公正无私。
- 枯槁:干枯,比喻社会衰败。
- 生意:生机,活力。
- 津津:形容生机勃勃的样子。
- 漉酒巾:过滤酒的布巾,这里指过着悠闲的生活。
- 羲皇人:指过着像古代羲皇那样简朴生活的人。
翻译
六部经典不可超越,谁又能真正领悟其精髓。后来的圣人若有所作为,再次使社会风气变得淳朴。回想周朝的旧日,文王接受天命,使国家焕然一新。不料继承周朝的,竟是强盛的秦朝。于是天下变得混乱无序。汉朝成就了伟业,为之也付出了辛勤努力。仁爱的恩泽普及四海,皇天公正无私。万物虽然一度枯萎,但生机又勃勃复苏。我现在处于闲散之中,拥有过滤酒的布巾。在北窗下享受清风,自称为过着像羲皇那样的生活。
赏析
这首诗通过对历史的回顾,表达了对古代文化和理想社会的向往。诗中,“六经不可尚”一句,既表达了对古代经典的尊崇,也暗含了对后世无法真正领悟经典的遗憾。随后的诗句通过对周朝和秦朝的对比,以及对汉朝的评价,展现了诗人对社会变迁的深刻思考。最后,诗人以自比羲皇的方式,表达了对简朴生活的向往和对现实社会的不满。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对理想与现实之间矛盾的深刻感悟。