出使云中作

黄河水绕汉边墙,河上秋风雁几行。 客子过壕追野马,将军韬箭射天狼。 黄尘古渡迷飞挽,白日横空冷战场。 闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客子:旅居他乡的人,这里指诗人自己。
  • :护城河。
  • 韬箭:藏在箭囊中的箭。韬,箭囊。
  • 射天狼:天狼星,古代常用来象征外敌。射天狼,意指抵御外敌。
  • 飞挽:快速运输,这里指战时的物资运输。
  • 朔方:北方。
  • 郭汾阳:郭子仪,唐代著名将领,以平定安史之乱闻名。

翻译

黄河的水环绕着汉朝的边墙,河上的秋风中雁群排成几行。 我这个旅人越过护城河追逐野外的马,将军带着箭囊准备射向天狼星。 古老的渡口黄尘弥漫,让人看不清快速的物资运输,白日高悬在空旷的战场上,显得冷清。 听说北方多有勇猛的战略,只是现在谁又能成为像郭子仪那样的英雄呢?

赏析

这首诗描绘了边疆的荒凉景象和战争的紧张氛围,通过黄河、秋风、雁群等自然元素,以及将军、箭囊、战场等军事元素,展现了边塞的艰苦和将士的英勇。诗的最后两句表达了对当代英雄的渴望,以及对历史英雄郭子仪的怀念,反映了诗人对国家安危的关切和对英雄人物的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代边塞诗的特色。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文