(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 延英:唐代宫殿名,这里指在延英殿面见皇帝。
- 春闱:春天的科举考试。
- 在冶:在冶炼中,比喻在困境或考验中。
- 龙门:比喻科举考试中榜,如同鲤鱼跃龙门。
- 莺谷:比喻隐居或未被发现的人才。
- 至公:至高无上的公正。
- 弥天:满天,比喻极高的境界或声望。
翻译
在延英殿面见皇帝并奉命进入春闱考试,既需要功夫也需要奇才。 在困境中只求金子不损耗,用心学习如同秤一样无私。 人们都期望通过科举考试如同鲤鱼跃龙门,莺谷中的鸟儿飞鸣自有其时。 我独自欢喜至高无上的公正谁能证明,满天上的高人与新诗为证。
赏析
这首诗是王涯对广宣上人贺诗的回应,表达了对科举考试的期待和对公正的追求。诗中运用了“龙门”、“莺谷”等富有象征意义的词汇,展现了诗人对未来的美好愿景和对自身才华的自信。同时,通过“在冶只求金不耗”和“用心空学秤无私”的比喻,强调了在困境中坚持不懈和学习无私的重要性。最后,诗人以“弥天上人与新诗”作为至公的见证,表达了对广宣上人的敬意和对诗歌的推崇。